garganta | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
garganta | . . |
garganta | . . . . . . . . . . . . . . . . |
garganta sesgada, garganta inclinada | . |
segunda garganta | . |
garganta, fauces | . |
garganta oblicua | . |
garganta larga | . |
garganta sumergida | . . |
cuchilla para garganta | . |
cuchilla para gargantas | . |
garganta de menor diámetro | . |
diámetro de la garganta | . |
garganta de Kussmaul | . . |
área de la garganta | . |
apoyo de la garganta | . |
chapa de la garganta | . |
polea de garganta | . . |
radio de garganta | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.